Jimmy KimmelがYGのギャングスタなリリックをお年寄りのために翻訳する

先日リリースされた新曲“Go Loko”が話題となっているYG。そんな彼は攻撃的なリリックとサグなスタイルで知られるラッパーだが、今回、同曲のリリックを人気コメディアンJimmy Kimmelがお年寄り向けに「翻訳」することを試みている。

『Jimmy Kimmel Live』に出演したYGは、その名も「New Lyrics for Old People」というコーナーにて“Go Loko”のリリックを朗読。そのリリックをJimmy Kimmelがすかさず丁寧な言葉に言い換えるというのがコーナーの趣旨だ。

例えば「My bitch go loco(俺のビッチは狂ってる)」というリリックをJimmy Kimmelは「私の女性の友達は、解決に向け取り組んでいる精神的な問題を抱えています」と翻訳。さらに「Slide on a n***a with the 44(奴らに44マグナムを発射するぜ)」を「彼女は私の敵に対し武器を取り出します」と訳し、「She bust that ass like a lolo(あいつはケツをローライダーみたいに振りまくってる)」を「私のクレイジーな彼女は、必要になったときに腰を地面にとても近い位置にまで下げることが出来ます」と丁寧な言葉に言い換えている。

他にも「Call me for dick not Geico Call my phone when you’re horny(自動車保険じゃなくて、ディックが欲しくなったら俺を呼べ。エロい気分になったら電話しろよな)」を「もし愛し合うことに興味があればお電話下さい。しかし、もしも自動車保険が必要ならば私にお手伝いすることは出来ません」、「You want a real n***a who got real shit in motion(お前はリアルなシットを持ってるリアルな野郎が欲しいんだろ)」を「彼女は成功した個人を求めています」と極端に丁寧な言葉に言い換えるギャグを連発。YGはこのコーナーを非常に気に入ったようで、爆笑しつつJimmy Kimmelに握手を求めている。

ラップのリリックに用いられるスラングはお年寄りにとって馴染みの薄いものも多いが、番組を観ていた人はJimmy Kimmelの翻訳によって大まかな意味を掴むことが出来るようになったかもしれない。YGが登場した「New Lyrics for Old People」の全編はこちらから観ることが出来る。

RELATED

YGとKehlaniが交際していることが明らかに

“Go Loko”の大ヒットも記憶に新しいYGと、今年アルバム『While We Wait』をリリースしたKehlaniの二人が交際していることが明らかになった。

YGが故Nipsey Hussleの墓の隣でマリファナを吸い追悼を行う

4月1日に命を落としたことが報じられて以来、多くのアーティストがNipsey Hussleの追悼を行なっている。そんな中、生前の彼と”FDT“などの楽曲をリリースし盟友としても知られたYGが、彼の墓の横でマリファナを吸い追悼を行なったようだ。

YGが急逝したNipsey Hussleに「世界はお前が死ぬまでお前の才能を知らなかった」と追悼のメッセージを贈る

先日4月1日に、自身のショップの前で複数回の銃撃を受け死去したNipsey Hussle。彼と“FDT”などでコラボを行った盟友であるYGが、彼に追悼のメッセージを贈っている。

MOST POPULAR

音楽を聴いて鳥肌が立つのは特殊な脳の構造を持つ人だけが経験できるという研究結果

音楽を聴いて鳥肌が立つ、という体験をしたことがあるだろうか。もしあるならば、あなたはとてもラッキーな経験をしている。

大人になってからの音楽の好みは14歳の時に聴いた音楽で形成されている

私たちの音楽の好みは14歳の時に聴いた音楽によって形成されていると、研究により明らかになった。

Appleの重役がiTunesの音楽ダウンロードが終了することを認める

ついにその日が来てしまうのだろうか。先日発表されたアメリカレコード協会(RIAA)の2017年末の収入報告でもデジタルダウンロードの売り上げが2011年以来6年ぶりにCDやアナログレコードなどの売り上げよりも少なくなったと発表されたが、ちょうどそのタイミングでApple Musicの重役のJimmy Iovineが、iTunesストアの音楽ダウンロードが、終了する見込みであることをBBCの取材に対して認めている。